Từ "se raidir" trong tiếng Pháp là một động từ tự động (reflexive verb), có nghĩa là "cứng lại", "cứng rắn lên" hay "trở nên cứng nhắc". Từ này thường được sử dụng để mô tả trạng thái cơ thể hoặc tâm lý khi một người cảm thấy căng thẳng, lo lắng hoặc đối mặt với một tình huống khó khăn.
Nghĩa đen: "Se raidir" chỉ việc các bộ phận cơ thể, như chân tay, trở nên cứng lại. Ví dụ, khi một người bị sợ hãi hoặc căng thẳng, cơ thể họ có thể phản ứng bằng cách cứng lại.
Nghĩa bóng: Từ này cũng có thể mang nghĩa là cứng rắn lên về mặt tinh thần, tức là không bị gục ngã trước những khó khăn hay thử thách.
Raidir: Động từ này không có phần tự động, nghĩa là cứng lại một cách chung chung, không chỉ riêng cho bản thân.
Se raidir contre: Cụm từ này nhấn mạnh hành động chống lại một cái gì đó, thường là khó khăn hoặc thử thách.